mercredi 28 octobre 2009
ça avance, ça avance !!!
dimanche 18 octobre 2009
Anecdote sur la Pizza
Première leçon d'anglais de ma fille :-(
Toutes les semaines, du lundi soir au jeudi soir, elle a des devoirs à faire à la maison.
Le lundi, il faut qu'elle trouve des objets commençant par la lettre de la semaine Aa, Bb, Cc, Dd et Ee pour la semaine qui arrive (remarquez qu'ils apprennent directement la lettre capitale suivi de la lettre minuscule).
Le mardi, il faut qu'elle s'entraine à écrire les lettres en suivant un modèle en pointillé.
Le mercredi, elle doit apprendre une comptine à réciter le lendemain. Merci YouTube qui nous permet de le travailler quelques jours auparavant. Heureusement, que le programme des devoirs est donné dès le début du mois. (Baa, Baa, Black sheep ; Hickory Dickory Dock ; Hey Diddle Diddle.)
Le jeudi, il faut qu'elle lise un livre à la maison, et le lendemain, elle doit le raconter avec ses propres mots. Pour l'instant, je n'ai aucun écho de cette partie.
Les autres devoirs sont notés par des stickers, petits autocollants avec happy face ou étoile... Je ne connais pas encore le degré de notation mais je sais que Happy face c'est bien.
Bref tout ça pour vous dire que dans la dernière poésie : Hey Diddle Diddle ça dit
Hey diddle diddle
The cat and the fiddle
The cow jumped over the moon.
The little dog laughed
To see such a Sight.
And the dish run away with the spoon.
Donc moi avec mes bases je lis "cow" avec un "o". Et Mahaliana me reprend en me disant, ce n'est pas ça maman.
- Mais si, Mahaliana.
- Mais non maman puisque c'est la vache qui saute
- Moi, je te dis que c'est ça puisque c'est écrit comme ça.
- Puisque je te dis que c'est pas ça, alors écoute moi.
- Alors dis-moi ce qu'il faut dire.
- Je ne sais plus mais ce n'est pas ça.
Alors, je m'en vais sur you tube pour vérifier. Et là, ... en écoutant bien "cow" se dit "caw" avec le son "a". Et oui, j'ai dû accepter mon erreur, tout en lui expliquant que ça se lisait différemment en français. Voilà...
Ce ne sera pas la dernière leçon, je pense.
En tout cas, ça y est elle fait des phrases et construit ses phrases toutes seules avec les quelques mots qu'elle connait. A nous d'être vigilant pour qu'elle n'oublie pas le français.
Fanilou sait compter jusqu'à Six mais en Anglais et 5 , en Français. Les "Thank you" et "bye bye" commencent à être automatique chez elle. Aie !!! que ça va viiiiiiite !!!!
vendredi 16 octobre 2009
Description vite fait pour garder le contact
Hello every body !
dimanche 4 octobre 2009
Notre Fanilou a eu 2 ans !!!!
Vendredi dernier, Fanilou a fêté ses 2 ans (déjà, snif... ça va trop vite !!)
Les premiers mots anglais
La conduite
Conduire aux Etats-Unis c’est très agréable et ce n’est surtout pas stressant. Les routes sont larges, tout est bien indiqué, les gens respectent le code de la route et j’ai l’impression que les américains ne s’énervent jamais. Il paraît qu’il ne faut pas hésiter à téléphoner à la police ici, dès qu’il y a quelque chose qui ne va pas : ce n’est pas pour punir mais pour prévenir !!!
Les feux tricolores, se trouvent de l’autre côté de la route en hauteur et non, sur le côté comme en France. Au début, ça fait bizarre de devoir s’arrêter bien avant les feux de signalisation, mais ça y est on s’y est fait, déjà !!!! Par la même occasion, le nom des rues sont inscrits en hauteur et dans le sens de la rue. Ça me paraît plus facile pour se repérer.
Un truc rigolo, lorsqu’on veut tourner à droite au feu, même si c’est rouge on peut y aller si la voie est libre (sauf évidemment si c’est écrit occasionnellement que c’est interdit à certaines heures)
Ici, il faut savoir lire (et en anglais en plus, J) car les signalisations sont principalement écrits et non, avec des signaux.
Un truc rigolo aussi, il y a des croisements (par exemple : 4 chemins) où il y a un stop par voie. La règle c’est : celui qui arrive en premier part en premier et ainsi de suite.
Et ce matin, je suivais une voiture qui, après le stop avance puis, s’arrête de nouveau ainsi que les voitures en face. Je ne voyais aucun obstacle mais en attendant patiemment, je vois des oies sauvages qui traversent sans se presser. J